Keine exakte Übersetzung gefunden für بِدُون الحُكْم
Recht
Nutration
Wirtschaft
Übersetzen Französisch Arabisch بِدُون الحُكْم
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
sans (prep.)mehr ...
-
Ab Intestat (adv.) , {Recht}بِدُون وَصِيَّة {قانون}mehr ...
-
peinardement (adv.)mehr ...
-
tranquillement (adv.)mehr ...
-
inexpérimenté (adj.)بدون مهارة {inexpérimentée}mehr ...
-
nature (adj.) , {nutr.}بِدُون إِضَافَات {تغذيه}mehr ...
-
directement (adv.)mehr ...
-
interminablement (adv.)mehr ...
-
blanc-seing (n.) , {Wirt}بِدُون تَحْدِيد {اقتصاد}mehr ...
-
inchangé (adj.)بدون تغيير {inchangée}mehr ...
-
inconditionnel (adj.)بدون شروط {inconditionnelle}mehr ...
-
inconditionnel (adj.)بدون تحفظ {inconditionnelle}mehr ...
-
franchement (adv.)mehr ...
-
immédiat (adj.)mehr ...
-
pénardement (adv.)mehr ...
-
édenté (adj.)بدون أسنان {édentée}mehr ...
-
impromptu (adj.)mehr ...
-
précairement (adv.)mehr ...
-
vrac (adv.)mehr ...
-
franco (adv.)mehr ...
-
dégagé (adj.)بدون عمل {dégagée}mehr ...
-
droit (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
imberbe (adj.)mehr ...
-
acéphale (adj.)mehr ...
-
direct (adj.)mehr ...
-
barguigner (v.)mehr ...
-
flânerie (n.)mehr ...
-
errance (n.)mehr ...
-
lyncher (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Um, Tu vas me manquer mec.. بدون أي حكم
-
Et, sans vouloir médire sur ta personne, je sais que les fées sont un peu cleptos.و بدون الحكم على شخصيتك . أنتم معرفون بتدخلكم بالمشاكل
-
Du calme. Un critique, après tout, lit avec rapidité, arrogance, mais sans sagesse.أهدئ. الناقد هو الذي يقرأ بسرعة وغطرسة, ولكن بدون حكمة
-
Du calme Dermott. Qu'est-ce qu'un critique sinon celui qui lit de manière rapide et arrogante, mais jamais intelligemment ?أهدئ. الناقد هو الذي يقرأ بسرعة وغطرسة, ولكن بدون حكمة
-
Du calme. Qu'est-ce qu'un critique, sinon quelqu'un qui lit de manière rapide, arrogante, mais jamais intelligente ?أهدئ. الناقد هو الذي يقرأ بسرعة وغطرسة, ولكن بدون حكمة
-
À quoi il sert ? Qu'ils se battent à mains nues !اريد ان تكون المباراة بدون حكم .. وبدون قفازات فقط يضربون بعضهم
-
Sans jugement, sans punition et sans Dieu, si besoin?بدون حكم بدون عقاب و بدون إيمان بالرب إن إقتضى الأمر؟
-
La réduction de la pauvreté et le développement durable passent impérativement par une bonne gestion des affaires publiques.لا يمكن الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة بدون حكم رشيد على الصعيد الوطني.
-
Le problème, avec Mona, c'est qu'elle s'est mise à juger les gens.(جزء من المشكلة مع (مونا هي أنها في يومٍ ما بدأت بالحكم على الناس
-
Alors vous devez parler de quelqu'un qui n'a pas aimé sagement, mais trop bien."أذن أنت يجب أن تتكلم عن " الذي أحببته بدون حكمة , لكنه جيدا جدا